pl.py :  » Project-Management » Task-Coach » TaskCoach-1.0.3 » taskcoachlib » i18n » Python Open Source

Home
Python Open Source
1.3.1.2 Python
2.Ajax
3.Aspect Oriented
4.Blog
5.Build
6.Business Application
7.Chart Report
8.Content Management Systems
9.Cryptographic
10.Database
11.Development
12.Editor
13.Email
14.ERP
15.Game 2D 3D
16.GIS
17.GUI
18.IDE
19.Installer
20.IRC
21.Issue Tracker
22.Language Interface
23.Log
24.Math
25.Media Sound Audio
26.Mobile
27.Network
28.Parser
29.PDF
30.Project Management
31.RSS
32.Search
33.Security
34.Template Engines
35.Test
36.UML
37.USB Serial
38.Web Frameworks
39.Web Server
40.Web Services
41.Web Unit
42.Wiki
43.Windows
44.XML
Python Open Source » Project Management » Task Coach 
Task Coach » TaskCoach 1.0.3 » taskcoachlib » i18n » pl.py
# -*- coding: UTF-8 -*-
#This is generated code - do not edit
encoding = 'UTF-8'
dict = {'Use application-wide setting': 'U\xc5\xbcyj domy\xc5\x9blnych ustawie\xc5\x84 aplikacji', 'Show/hide start date column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 daty rozpocz\xc4\x99cia', '%d tasks due soon': 'Dla %d zada\xc5\x84 zbli\xc5\xbca sie termin zako\xc5\x84czenia', 'Monthly': 'Miesi\xc4\x99cznie', 'Minimize priority': 'Minimalizuj priorytet', 'HTML files (*.html)|*.html|All files (*.*)|*': 'Pliki HTML (*.html)|*.html|Wszystkie pliki (*.*)|*', 'Every %(frequency)d years': 'Ka\xc5\xbcde %(frequency)d lata', 'Mark parent task completed when all children are completed': 'Oznacz zadanie jako uko\xc5\x84czone je\xc5\x9bli wszystkie podzadania zostan\xc4\x85 uko\xc5\x84czone', 'Make the selected task(s) the lowest priority task(s)': 'Oznacz wybrane zadania jako zadania o najni\xc5\xbcszym priorytecie', 'Progress': 'Post\xc4\x99p', '&Tree options': 'Opcje &drzewa', '%d items added.\n%d items updated.\n%d items deleted.': '%d obiekt\xc3\xb3w dodano.\n%d obiekt\xc3\xb3w zaktualizowano.\n%d obiekt\xc3\xb3w usuni\xc4\x99to.', 'Edit note...': 'Edytuj notatk\xc4\x99...', 'Show/hide overall priority column (overall priority is the maximum priority of a task and all its subtasks': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 ca\xc5\x82kowitego priorytetu (najwy\xc5\xbcszego priorytetu z zada\xc5\x84 i pod zada\xc5\x84)', 'Every other week': 'Ka\xc5\xbcdy inny tydzie\xc5\x84', 'Show/hide days left column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 pozosta\xc5\x82ych dni', '&New task...': '&Nowe zadanie...', 'Show/hide total time spent column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 \xc5\x82\xc4\x85cznego czasu', '%s mail error': '%s b\xc5\x82\xc4\x85d mail', '&Sort': '&Sortuj', 'Redo the last command that was undone': 'Przywr\xc3\xb3\xc4\x87 ostatni\xc4\x85 cofni\xc4\x99t\xc4\x85 operacj\xc4\x99', 'Browse for files to add as attachment to the selected categories': 'Wybierz pliki do dodania jako za\xc5\x82\xc4\x85cznik do wybranych kategorii', 'Now': 'Teraz', 'Show/hide attachments column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 za\xc5\x82\xc4\x85cznik\xc3\xb3w', 'Open %s': 'Otw\xc3\xb3rz %s', 'Open all attachments of the selected note(s)': 'Otw\xc3\xb3rz wszystkie za\xc5\x82\xc4\x85czniki wybranych notatek', '&Subject': '&Temat', 'Decrease priority': 'Zmniejsz priorytet', 'Page setup...\tShift+Ctrl+P': 'Ustawienia strony...\tShift+Ctrl+P', 'Overall categories': 'Wszystkie kategorie', 'Edit preferences': 'Edytuj ustawienia', 'Merged %(filename)s': 'Do\xc5\x82\xc4\x85czono %(filename)s', 'Filter on all checked categories': 'Filtruj, gdy wykryjesz wszystkie kategorie', 'Export as &HTML...': 'Eksportuj jako &HTML...', 'Yearly': 'Rocznie', '<h4><a name="abouteffort">About effort</a></h4>\n\n<p>Whenever you spent time on tasks, you can record the amount of time\nspent by tracking effort. Select a task and invoke \'Start tracking effort\' in\nthe Effort menu or the context menu or via the \'Start tracking effort\' toolbar \nbutton.</p>\n': '<h4><a name="abouteffort">O nak\xc5\x82adzie</a></h4>\n\n<p>Ilekro\xc4\x87 wykonujesz jakie\xc5\x9b zadanie, mo\xc5\xbcesz zapisywa\xc4\x87 czas sp\xc4\x99dzony\nna jego wykonanie. Wybierz zadanie i kliknij "Rozpocznij \xc5\x9bledzenie nak\xc5\x82adu"\nz menu kontekstowego lub kliknij przycisk "Rozpocznij \xc5\x9bledzenie nak\xc5\x82adu"\nna pasku narz\xc4\x99dziowym.</p>\n', 'Total revenue': 'Doch\xc3\xb3d ca\xc5\x82kowity', 'Task behavior': 'Zachowanie zadania', 'Sort tasks by total time spent': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug ca\xc5\x82kowitego sp\xc4\x99dzonego czasu', 'Save the current file under a new name': 'Zapisz aktualny plik pod inn\xc4\x85 nazw\xc4\x85', "Number of days that tasks are considered to be 'due soon'": "Liczba dni, dla kt\xc3\xb3rej zadaniu nadaje si\xc4\x99 status \r\n'zbli\xc5\xbcaj\xc4\x85cy si\xc4\x99 termin zako\xc5\x84czenia'", 'Insert a new task with the selected categories checked': 'Wstaw nowe zadanie i zaznacz wybrane kategorie', '&Overall percentage complete': '&Og\xc3\xb3lny procent uko\xc5\x84czenia', 'Show/hide all budget-related columns': 'Poka\xc5\xbc/ukryj wszystkie kolumny dotycz\xc4\x85ce bud\xc5\xbcetu', 'Browse': 'Przegl\xc4\x85daj', 'Decrease priority\tCtrl+D': 'Zmniejsz priorytet\tCtrl+D', '%s files (*.tsk)|*.tsk|Backup files (*.tsk.bak)|*.tsk.bak|All files (*.*)|*': 'Pliki %s (*.tsk)|*.tsk|Pliki zapasowe (*.tsk.bak)|*.tsk.bak|Wszystkie pliki (*.*)|*', 'New task with selected categories...': 'Nowe zadania z wybranymi kategoriami...', 'Categories: %d selected, %d total': 'Kategorie: %d - zaznaczone, %d - wszystkie', 'Version and contact information about %s': 'Dane kontaktowe i informacje o wersji %s', 'Upload completed tasks to device': 'Prze\xc5\x9blij zako\xc5\x84czone zadania do urz\xc4\x85dzenia', 'Export the current view as HTML file': 'Eksportuj bie\xc5\xbc\xc4\x85cy widok jako plik HTML', 'New subtask': 'Nowe podzadanie', 'Add a note to the selected attachment(s)': 'Dodaj notatk\xc4\x99 do zaznaczonych za\xc5\x82\xc4\x85cznik\xc3\xb3w', 'Enable SyncML': 'Aktywuj SyncML', 'You can drag and drop tasks in the tree view to rearrange parent-child relationships between tasks. The same goes for categories.': 'Mo\xc5\xbcesz przeci\xc4\x85ga\xc4\x87 zadania na drzewo zada\xc5\x84 w celu utworzenia zale\xc5\xbcno\xc5\x9bci pomi\xc4\x99dzy nimi. Tak samo jest z kategoriami.', 'User name/ID': 'U\xc5\xbcytkownik/ID', 'Allow for taking notes': 'Zezw\xc3\xb3l na robienie notatek', 'Categories': 'Kategorie', '"><b>': '"><b>', 'Dates': 'Daty', 'Note "%s" has been locally deleted,\n': 'Notatka "%s" zosta\xc5\x82a usuni\xc4\x99ta lokalnie,\n', 'Total fi&xed fee': 'Ca\xc5\x82kowita stawka', 'Budget': 'Bud\xc5\xbcet', 'Print preview': 'Podgl\xc4\x85d wydruku', 'Edit the selected effort period(s)': 'Edytuj czas trwania wybranych nak\xc5\x82ad\xc3\xb3w', '&Rename viewer...': '&Zmie\xc5\x84 nazw\xc4\x99 karty podgl\xc4\x85du...', 'Hide &inactive tasks': 'Ukryj &nieaktywne zadania', 'Tasks: %d selected, %d visible, %d total': 'Zadania: %d - wybrane, %d - widoczne, %d - wszystkie', 'Match case': 'Uwzgl\xc4\x99dniaj wielko\xc5\x9b\xc4\x87 liter', 'Exported %(count)d items to %(filename)s': 'Eksportowanych %(count)d pozycji do %(filename)s', 'Hide the selected column': 'Ukryj wybran\xc4\x85 kolumn\xc4\x99', 'Tuesday': 'Wtorek', '&Category': '&Kategorie', 'but modified on server. Should I keep the remote version?': 'ale zmodyfikowane na serwerze. Zachowa\xc4\x87 wersj\xc4\x99 zdaln\xc4\x85?', '&New viewer': '&Nowa karta podgl\xc4\x85du', '(For running %s\nfrom a removable medium)': '(Z powodu uruchomienia %s\nz no\xc5\x9bnika wymiennego)', 'Sort tasks by description': 'Sortuj zadania wg. opisu', 'Show/hide recurrence column': 'Poka\xc5\xbc/Ukryj kolumn\xc4\x99 powtarzania', '&Edit effort...': '&Edytuj nak\xc5\x82ad...', 'Sort categories by subject': 'Sortuj kategorie wg. tytu\xc5\x82u', 'St&op tracking effort': '&Zatrzymaj \xc5\x9bledzenie nak\xc5\x82adu', 'New note with selected categories...': 'Nowa notatka z wybran\xc4\x85 kategori\xc4\x85...', 'Sort tasks by subject': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug tematu', '&Mark task uncompleted\tCtrl+RETURN': 'O&znacz zadanie jako nieuko\xc5\x84czone\tCtrl+RETURN', 'Delete category': 'Usu\xc5\x84 kategori\xc4\x99', 'Open all attachments of the selected categories': 'Otw\xc3\xb3rz wszystkie za\xc5\x82\xc4\x85czniki wybranych kategorii', 'Sort tasks by completion date': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug daty uko\xc5\x84czenia', '&Tips': 'Po&dpowiedzi', '&Time spent': '&Sp\xc4\x99dzony czas', '<h4><a name="abouttasks">About tasks</a></h4>\n \n<p>Tasks are the basic objects that you manipulate. Tasks can\nrepresent anything from a simple little thing you have to do, like buying a gift\nfor your loved one, to a complete project, consisting of different phases, and\nnumerous activities.</p>\n': '<h4><a name="abouttasks">O zadaniach</a></h4>\n \n<p>Tasks are the basic objects that you manipulate. Tasks can\nrepresent anything from a simple little thing you have to do, like buying a gift\nfor your loved one, to a complete project, consisting of different phases, and\nnumerous activities.</p>\n', 'will be a refresh from server. All local items will\nbe deleted. Do you wish to continue?': 'zostanie od\xc5\x9bwie\xc5\xbcone z serwera. Wszystkie lokalne elementy\nzostan\xc4\x85 usuni\xc4\x99te. Chcesz kontynuowa\xc4\x87?', 'Sort by description': 'Sortuj wed\xc5\x82ug opisu', 'Edit the selected attachments': 'Edytuj zaznaczone za\xc5\x82\xc4\x85czniki', 'Increase priority\tCtrl+I': 'Zwi\xc4\x99ksz priorytet\tCtrl+I', 'If your language is not available, or the translation needs \nimproving, please consider helping. See:': 'Je\xc5\xbceli Tw\xc3\xb3j j\xc4\x99zyk jest nieobs\xc5\x82ugiwany lub t\xc5\x82umaczenie \nwymaga poprawienia, prosimy o pomoc. Zobacz:', 'Small images (16x16) on the toolbar': '&Ma\xc5\x82e obrazki (16x16) na pasku narz\xc4\x99dzi', 'Total fixed fee': 'Ca\xc5\x82kowite wynagrodzenie', 'Sort notes by category': 'Sortuj notatki wed\xc5\x82ug kategorii', '(No subject)': '(Brak tematu)', 'Show/hide categories column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 kategorii', '&Save\tCtrl+S': 'Z&apisz\tCtrl+S', '&Attachments': 'Z&a\xc5\x82\xc4\x85czniki', 'Compatibility warning': 'Ostrze\xc5\xbcenie o kompatybilno\xc5\x9bci', 'New attachment': 'Nowy za\xc5\x82\xc4\x85cznik', 'Edit the selected notes': 'Edytuj wybrane notatki', 'P&aste into task\tShift+Ctrl+V': 'Wklej do zadan&ia\tShift+Ctrl+V', '<h4><a name="aboutcategories">About \ncategories</a></h4>\n\n<p>Tasks may belong to one or more categories. First, you need to create the\ncategory that you want to use via the \'Category\' menu. Then, you can add a task to\none or more categories by editing the task and checking the relevant categories\nfor that task in the category pane of the task editor.</p>\n\n<p>You can limit the tasks shown in the task viewers to one or more categories\nby checking a category in the category viewer. For example, if you have a \ncategory \'phone calls\' and you check that category, the task viewers will \nonly show tasks belonging to that category; in other words the phone calls \nyou need to make.</p>\n': '<h4><a name="aboutcategories">O \nkategoriach</a></h4>\n\n<p>Zadania mog\xc4\x85 nale\xc5\xbce\xc4\x87 do jednej lub wielu kategorii. Najpierw musisz utworzy\xc4\x87\nkategori\xc4\x99, kt\xc3\xb3rej b\xc4\x99dziesz u\xc5\xbcywa\xc4\x87 z menu kategorii. P\xc3\xb3\xc5\xbaniej, mo\xc5\xbcesz doda\xc4\x87 zadania\ndo jednej lub wielu kategorii poprzez edytowanie ich ustawie\xc5\x84 wewn\xc4\x99trznych\nw panelu konfiguracyjnym zadania.</p>\n\n<p>Mo\xc5\xbcesz ograniczy\xc4\x87 liczb\xc4\x99 wy\xc5\x9bwietlanych zada\xc5\x84 do jednej lub kilku kategorii\npoprzez zaznaczenie kategorii na li\xc5\x9bcie . Na przyk\xc5\x82ad, je\xc5\x9bli masz kategori\xc4\x99\n\'zadzwoni\xc4\x87 do\' i zaznaczysz t\xc4\x85 kategori\xc4\x99 na li\xc5\x9bcie, lista zada\xc5\x84 zostanie ograniczona\ntylko do zada\xc5\x84 nale\xc5\xbc\xc4\x85cych do tej kategorii; innymi s\xc5\x82owy zobaczysz tylko list\xc4\x99\nrozm\xc3\xb3w telefonicznych, kt\xc3\xb3re musisz wykona\xc4\x87.</p>\n', 'Please download and install Bonjour for Windows from\n': 'Prosz\xc4\x99 pobra\xc4\x87 i zainstalowa\xc4\x87 Bonjour dla Windows z\n', 'SyncML preferences...': 'Ustawienia SyncML...', 'All date columns': 'Wszystkie kolumny dat', '&Start tracking effort': '&Rozpocznij \xc5\x9bledzenie nak\xc5\x82adu', 'Save error': 'B\xc5\x82\xc4\x85d podczas zapisu', 'Toggle %s': 'Prze\xc5\x82\xc4\x85cz %s', '%(name)s has a mailinglist where you can discuss usage of %(name)s with fellow users, discuss and request features and complain about bugs. Go to %(url)s and join today!': '%(name)s posiada w\xc5\x82asn\xc4\x85 list\xc4\x99 mailingow\xc4\x85, gdzie mo\xc5\xbcesz podyskutowa\xc4\x87 z innymi u\xc5\xbcytkownikami o zastosowaniach %(name)s. Przejd\xc5\xba do odno\xc5\x9bnika %(url)s i przy\xc5\x82\xc4\x85cz si\xc4\x99 ju\xc5\xbc dzi\xc5\x9b!', 'Wednesday': '\xc5\x9aroda', 'Open a new tab with a viewer that displays tasks in a square map': 'Otwiera now\xc4\x85 zak\xc5\x82adk\xc4\x99 zawieraj\xc4\x85c\xc4\x85 map\xc4\x99 kwadrat\xc3\xb3w symbolizuj\xc4\x85cych zadania', 'Merge': 'Do\xc5\x82\xc4\x85cz', 'Only show tasks due this month': 'Poka\xc5\xbc tylko zadania, kt\xc3\xb3rych termin wykonania up\xc5\x82ywa w tym miesi\xc4\x85cu', 'Show/hide notes column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 notatek', 'Tasks database name': 'Nazwa bazy danych zada\xc5\x84', 'Hide main window when iconized': 'Ukryj g\xc5\x82\xc3\xb3wne okno przy minimalizacji', '&Mark task completed\tCtrl+RETURN': '&Oznacz zadanie jako uko\xc5\x84czone\tCtrl+RETURN', 'Show/hide hourly fee column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 kolumn\xc4\x99 wynagrodzenia za godzin\xc4\x99', '&Unlimited': '&Bez ogranicze\xc5\x84', 'month(s),': 'miesi\xc4\x85c/miesi\xc4\x85ce', '&Edit task...': '&Edytuj zadanie...', 'Period': 'Kropka', 'T&otal revenue': 'C&a\xc5\x82kowity przych\xc3\xb3d', 'Export as HTML...': 'Eksportuj jako HTML...', '&Expand all items\tShift+Ctrl+E': '&Rozwi\xc5\x84 wszystkie elementy\tShift+Ctrl+E', 'Auto save after every change': 'Zapisuj automatycznie po ka\xc5\xbcdej zmianie', '18 hours': '18 godzin', 'Error while reading %s:\n': 'B\xc5\x82\xc4\x85d przy odczytywaniu %s:\n', 'Mark the selected task(s) completed': 'Oznacz wybrane zadania jako zako\xc5\x84czone', 'Insert a new subcategory': 'Wstaw now\xc4\x85 podkategori\xc4\x99', 'An iPhone or iPod Touch tried to connect to Task Coach,\nbut no password is set. Please set a password in the\niPhone section of the configuration and try again.': "iPhone lub iPod Touch pr\xc3\xb3bowa\xc5\x82 po\xc5\x82\xc4\x85czenia z Task Coach, ale nie zosta\xc5\x82o ustawione \xc5\xbcadne has\xc5\x82o. Wprowad\xc5\xba has\xc5\x82o w sekcji konfiguracyjnej iPhone'a i spr\xc3\xb3buj ponownie.", 'Sort tasks by total budget': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug ca\xc5\x82kowitego bud\xc5\xbcetu', 'Sort tasks by total budget left': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug ca\xc5\x82kowitego pozosta\xc5\x82ego bud\xc5\xbcetu', 'Copy the selected item(s) to the clipboard': 'Skopiuj wybrane elementy do schowka', 'Sort notes by overall categories': 'Sortuj notatki wed\xc5\x82ug wszystkich kategorii', '&Today': '&Dzi\xc5\x9b', 'New note': 'Nowa notatka', 'Allow for tracking effort': 'Zezw\xc3\xb3l na \xc5\x9bledzenie nak\xc5\x82adu', 'New version of %(name)s available': 'Nowa wersja %(name)s jest dost\xc4\x99pna', 'Sort notes by description': 'Sortuj notatki wed\xc5\x82ug opisu', 'Every other year': 'Ka\xc5\xbcdy inny rok', 'Wo&rkweek': 'Tydzie\xc5\x84 pracy', 'Total &revenue': 'Ca\xc5\x82kowity przych\xc3\xb3d', 'Toggle category': 'Zmie\xc5\x84 kategori\xc4\x99', 'Total re&venue': 'Ca\xc5\x82kowite dochody', 'Fusion': 'Fuzja', 'Sort tasks by overall percentage complete': 'Sortuj zdania wg. og\xc3\xb3lnego procentowego uko\xc5\x84czenia', 'Open all attachments of the selected task(s)': 'Otw\xc3\xb3rz wszystkie za\xc5\x82\xc4\x85czniki wybranych zada\xc5\x84', '8 hours': '8 godzin', '<h4><a name="taskproperties">Task \nproperties</a></h4>\n\n<p>Tasks have the following properties you can change:\n<ul>\n<li>Subject: a single line that summarizes the task.</li>\n<li>Description: a multi-line description of the task.</li>\n<li>Due date: the date the task should be finished. This can be \'None\' \nindicating that this task has no fixed due date.</li>\n<li>Start date: the first date on which the task can be started. The start date \ndefaults to the date the task is created. It can also be \'None\' indicating that\nyou don\'t really want to start this task. This can be convenient for e.g. \nregistering sick leave.</li>\n<li>Completion date: this date is \'None\' as long as the task has not been \ncompleted. It is set to the current date when you mark the task as completed. \nThe completion date can also be entered manually.</li>\n<li>Budget: amount of hours available for the task.</li>\n<li>Hourly fee: the amount of money earned with the task per hour.</li>\n<li>Fixed fee: the amount of money earned with the task regardless of the time\nspent.</li>\n</ul></p>\n\n<p>The following properties are calculated from the properties above:\n<ul>\n<li>Days left: the number of days left until the due date.</li>\n<li>Total budget: sum of task budget and the budgets of all subtasks of the \ntask, recursively.</li>\n<li>Time spent: effort spent on the task.</li>\n<li>Total time spent: effort spent on the task and all subtasks, \nrecursively.</li>\n<li>Budget left: task budget minus time spent on the task.</li>\n<li>Total budget left: total task budget minus total time spent.</li>\n<li>Total fixed fee: sum of fixed fee of the task and the fixed fees of all \nsubtasks of the task, recursively.</li>\n<li>Revenue: hourly fee times hours spent plus fixed fee.</li>\n<li>Total revenue: sum of task revenue and revenue of all subtasks, \nrecursively.</li>\n</ul></p>\n': '<h4><a name="taskproperties">Ustawienia \nzadania</a></h4>\n\n<p>Zadania posiadaj\xc4\x85 nast\xc4\x99puj\xc4\x85ce w\xc5\x82a\xc5\x9bciwo\xc5\x9bci do edycji:\n<ul>\n<li>Temat: pojedyncza linijka podsumowuj\xc4\x85ca zadanie.</li>\n<li>Opis: pe\xc5\x82ny opis danego zadania.</li>\n<li>Data zako\xc5\x84czenia: przewidywana data zako\xc5\x84czenia zadania. Mo\xc5\xbce by\xc4\x87 puste,\nje\xc5\x9bli zadanie nie posiada limitu czasowego.</li>\n<li>Data rozpocz\xc4\x99cia: termin planowanego rozpocz\xc4\x99cia zadania. Domy\xc5\x9bln\xc4\x85 \nwarto\xc5\x9bci\xc4\x85 jest data utworzenia zadania. Mo\xc5\xbce by\xc4\x87 pusta, je\xc5\x9bli nie masz\nzamiaru rozpoczyna\xc4\x87 tego zadania. Opcja ta mo\xc5\xbce by\xc4\x87 zastosowana w przypadku \njedynie planowania wykonania jakiego\xc5\x9b zadania.</li>\n<li>Data uko\xc5\x84czenia: ta warto\xc5\x9b\xc4\x87 jest pusta dop\xc3\xb3ki zadanie nie zostanie \nuko\xc5\x84czone. Warto\xc5\x9b\xc4\x87 zostaje ustawiona, gdy zadanie zostaje zako\xc5\x84czone. \nData zako\xc5\x84czenia mo\xc5\xbce by\xc4\x87 te\xc5\xbc zmodyfikowana r\xc4\x99cznie.</li>\n<li>Bud\xc5\xbcet: ilo\xc5\x9b\xc4\x87 pieni\xc4\x99dzy przeznaczona na zadanie.</li>\n<li>Stawka godzinna: ilo\xc5\x9b\xc4\x87 zarabianych pieni\xc4\x99dzy na godzin\xc4\x99.</li>\n<li>Ustalona stawka: ilo\xc5\x9b\xc4\x87 zarobionych pieni\xc4\x99dzy niezale\xc5\xbcnie od\nsp\xc4\x99dzonego czasu.</li>\n</ul></p>\n\n<p>Poni\xc5\xbcsze w\xc5\x82a\xc5\x9bciwo\xc5\x9bci obliczane s\xc4\x85 automatycznie:\n<ul>\n<li>Pozosta\xc5\x82e dni: liczba dni do zako\xc5\x84czenia zadania.</li>\n<li>\xc5\x81\xc4\x85czny bud\xc5\xbcet: suma bud\xc5\xbcetu dla wszystkich zada\xc5\x84 i pod zada\xc5\x84 \nobliczana automatycznie.</li>\n<li>Sp\xc4\x99dzony czas: ilo\xc5\x9b\xc4\x87 nak\xc5\x82adu dla danego zadania.</li>\n<li>\xc5\x81\xc4\x85czny sp\xc4\x99dzony czas: nak\xc5\x82ad sp\xc4\x99dzony na zadaniach i pod zadaniach, \nobliczany automatycznie.</li>\n<li>Pozosta\xc5\x82y bud\xc5\xbcet: bud\xc5\xbcet zadania minus sp\xc4\x99dzony czas.</li>\n<li>\xc5\x81\xc4\x85czny pozosta\xc5\x82y bud\xc5\xbcet: \xc5\x82\xc4\x85czny bud\xc5\xbcet minus \xc5\x82\xc4\x85czny czas.</li>\n<li>\xc5\x81\xc4\x85czna ustalona stawka: \xc5\x82\xc4\x85czna kwota za uko\xc5\x84czenie zada\xc5\x84 i \npod zada\xc5\x84 obliczana automatycznie..</li>\n<li>Zysk: zysk powsta\xc5\x82y z nak\xc5\x82adu pracy nad zadaniem.</li>\n<li>\xc5\x81\xc4\x85czny zysk: \xc5\x82\xc4\x85czny zysk powsta\xc5\x82y z nak\xc5\x82adu pracy nad zadaniem i \npod zadaniami obliczany automatycznie.</li>\n</ul></p>\n', 'An iPhone or iPod Touch device is trying\nto synchronize with this task file for\nthe first time. What kind of synchronization\nwould you like to use?': 'Urz\xc4\x85dzenie iPhone lub iPod pr\xc3\xb3buje\nzsynchronizowa\xc4\x87 ten plik zada\xc5\x84\npo raz pierwszy. Jakiego trybu\nsynchronizacji chcesz u\xc5\xbcy\xc4\x87?', '&Export': '&Eksportuj', 'C&ollapse': 'Z&wi\xc5\x84', 'Notify me of new versions.': 'Informuj mnie o nowych wersjach.', 'Help: %s license': 'Pomoc: licencja %s', 'Delete the selected task(s)': 'Usu\xc5\x84 wybrane zadania', '&Effort': 'Nak\xc5\x82ad', 'will be a refresh from client. All remote items will\nbe deleted. Do you wish to continue?': 'zostanie od\xc5\x9bwie\xc5\xbcone z klienta. Wszystkie zdalne elementy\nzostan\xc4\x85 usuni\xc4\x99te. Chcesz kontynuowa\xc4\x87?', '&Merge...': '&Po\xc5\x82\xc4\x85cz...', '&Filter': '&Filtruj', 'You can create any viewer layout you want by dragging and dropping the tabs. Unfortunately, due to a limitation of the current version of the graphical toolkit (wxPython), the layout cannot be saved for reuse in the next session.': 'Mo\xc5\xbcesz stworzy\xc4\x87 dowolny wygl\xc4\x85d programu poprzez przeci\xc4\x85ganie zak\xc5\x82adek. Niestety, w aktualnej wersji komponentu graficznego wxPython nie ma mo\xc5\xbcliwo\xc5\x9bci zapisu tego ustawienia, aby u\xc5\xbcy\xc4\x87 go w nast\xc4\x99pnej sesji.', 'Save the selected tasks to a separate file': 'Zapisz wybrane zadania do osobnego pliku', '&Priority': '&Priorytet', 'Budget &left': '&Pozosta\xc5\x82y bud\xc5\xbcet', 'All files (*.*)|*': 'Wszystkie pliki (*.*)|*', 'Save the current file': 'Zapisz bie\xc5\xbc\xc4\x85cy plik', "%(name)s is available in a number of different languages. Select 'Edit' -> 'Preferences' to see whether your language is one of them. If your language is not available or the translation needs improvement, please consider helping with the translation of %(name)s. Visit %(url)s for more information about how you can help.": "%(name)s jest dost\xc4\x99pny w wielu j\xc4\x99zykach. Przejd\xc5\xba do 'Edytuj'->'Ustawienia' aby zobaczy\xc4\x87 czy tw\xc3\xb3j j\xc4\x99zyk znajduje si\xc4\x99 na li\xc5\x9bcie obs\xc5\x82ugiwanych j\xc4\x99zyk\xc3\xb3w. Je\xc5\x9bli twojego j\xc4\x99zyka nie ma na li\xc5\x9bcie lub t\xc5\x82umaczenie jest niepoprawne, prosimy rozwa\xc5\xbc czy m\xc3\xb3g\xc5\x82by\xc5\x9b nam pom\xc3\xb3c w t\xc5\x82umaczeniu programu %(name)s. Odwied\xc5\xba %(url)s w celu uzyskania wi\xc4\x99cej informacji.", 'Total budget left': 'Pozosta\xc5\x82y ca\xc5\x82kowity bud\xc5\xbcet', '&Hide': '&Ukryj', '30 minutes': '30 minut', 'Cu&t\tCtrl+X': '&Wytnij\tCtrl+X', 'Make the selected task(s) the highest priority task(s)': 'Oznacz wybrane zadania jako zadania o najwy\xc5\xbcszym priorytecie', 'week(s),': 'tydzie\xc5\x84/tygodnie', '&Paste\tCtrl+V': 'Wkl&ej\tCtrl+V', "You can turn off some features, such as notes and effort tracking, in the Preferences dialog. Features turned off are not accessible via the user interface, resulting in a 'smaller' user interface.": 'Mo\xc5\xbcesz wy\xc5\x82\xc4\x85czy\xc4\x87 w opcjach cz\xc4\x99\xc5\x9b\xc4\x87 funkcji takich jak notatki czy liczenie nak\xc5\x82adu. Wy\xc5\x82\xc4\x85czone funkcje nie s\xc4\x85 dost\xc4\x99pne w programie, co skutkuje pomniejszeniem zajmowanego miejsca przez interface programu.', 'New category...': 'Nowa kategoria...', '3 hours': '3 godziny', 'year(s),': 'rok/lata', 'Status: %d filtered': 'Status: %d - przefiltrowane', 'Synchronizing. Please wait.\n\n\n': 'Synchronizowanie. Prosz\xc4\x99 czeka\xc4\x87.\n\n\n', 'Mail the note, using your default mailer': 'Wy\xc5\x9blij notatk\xc4\x99 przy u\xc5\xbcyciu domy\xc5\x9blnego klienta poczty', '20 minutes': '20 minut', 'Hide the toolbar': 'Ukryj pasek narz\xc4\x99dzi', '&License': '&Licencja', '&Previous': '&Wstecz', 'Sort notes by categories': 'Sortuj notatki wed\xc5\x82ug kategorii', '%s Reminder': '%s Przypomnienie', 'Delete attachment': 'Usu\xc5\x84 za\xc5\x82\xc4\x85cznik', 'Cl&ose': '&Zamknij', 'Sort tasks by priority': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug priorytet\xc3\xb3w', 'Edit the selected categories': 'Edytuj wybrane kategorie', 'Use background color:': 'U\xc5\xbcyj koloru t\xc5\x82a:', 'Hide &active tasks': 'Ukryj &aktywne zadania', 'Insert a new note with the selected categories checked': 'Wstaw now\xc4\x85 notatk\xc4\x99 z zaznaczonymi wybranymi kategoriami', 'Filter on any checked category': 'Filtruj, gdy wykryjesz cho\xc4\x87 jedn\xc4\x85 kategori\xc4\x99', 'Task': 'Zadanie', '&Small images': '&Ma\xc5\x82e obrazki', 'Sort attachments by description': 'Sortuj za\xc5\x82\xc4\x85czniki przez opis', 'Show/hide overall percentage complete column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 og\xc3\xb3lnego procentowego uko\xc5\x84czenia', '<h4><a name="categoryproperties">Category \nproperties</a></h4>\n\n<p>Categories have a subject, a description, and a color. The color is used\nto render the background of the category and the background of tasks that\nbelong to that category. If a category has no color of its own, but it has\na parent category with a color, the parent\'s color will be used.  \nIf a task belongs to multiple categories that each have a color associated with\nthem, a mixture of the colors will be used to render the background of that\ntask.</p>\n': '<h4><a name="categoryproperties">Ustawienia \nkategorii</a></h4>\n\n<p>Kategorie posiadaj\xc4\x85 temat, opis i kolor. Kolor jest u\xc5\xbcywany,\naby wygenerowa\xc4\x87 t\xc5\x82o dla danej kategorii na li\xc5\x9bcie i zaznaczy\xc4\x87 zadania\nnale\xc5\xbc\xc4\x85ce do tej kategorii. Je\xc5\x9bli kategoria nie posiada w\xc5\x82asnego koloru, ale\nkategoria nadrz\xc4\x99dna posiada, to zostanie u\xc5\xbcyty kolor kategorii nadrz\xc4\x99dnej.  \nJe\xc5\x9bli zadanie przypisane jest do kilku r\xc3\xb3\xc5\xbcnych kategorii posiadaj\xc4\x85cych kolor,\nto w rezultacie kolory te zostan\xc4\x85 wymieszane i utworz\xc4\x85 kolor docelowy dla\nzadania.</p>\n', 'iPhone': 'iPhone', 'Use font:': 'U\xc5\xbcyj czcionki:', 'Add attachment': 'Dodaj za\xc5\x82\xc4\x85cznik', 'now': 'teraz', 'Increase the priority of the selected task(s)': 'Zwi\xc4\x99ksz priorytet wybranych zada\xc5\x84', 'Add a note to the selected category(ies)': 'Dodaj notatk\xc4\x99 do zaznaczonych kategorii', '%s license': 'Licencja %s', '%s file error': 'B\xc5\x82\xc4\x85d pliku %s', 'Export the selection in the current view as HTML file': 'Eksport zaznaczenia w aktualnym widoku jako plik HTML', '<p>': '<p>', 'The synchronization for source %s': 'Synchronizacja dla \xc5\xbar\xc3\xb3d\xc5\x82a %s', '<h3><a name="categories">Categories</a></h3>\n': '<h3><a name="categories">Kategorie</a></h3>\n', '&Hourly fee': '&Wynagrodzenie za godzin\xc4\x99', 'Insert a new subtask into the selected task': 'Wstaw nowe podzadanie do wybranego zadania', 'Subject': 'Temat', 'Total for %s': 'Og\xc3\xb3lem z %s', '&Dates': '&Daty', 'Notes: %d selected, %d total': 'Notatki: %d - zaznaczone, %d - wszystkie', '&Total time spent': '\xc5\x81\xc4\x85czny czas', 'Pane Switcher': 'Pze\xc5\x82\xc4\x85cznik paneli', '&Restore': '&Przywr\xc3\xb3\xc4\x87', 'Start tracking effort for %s': 'Rozpocznij \xc5\x9bledzenie nak\xc5\x82adu dla %s', '&Next': '&Dalej', 'Start date': 'Data rozpocz\xc4\x99cia', 'Type': 'Typ', 'Reminder': 'Przypominanie', 'Sort tasks by percentage complete': 'Sortuj zadania wg. procentowego uko\xc5\x84czenia', 'Are you sure it is a %s-file?': 'Czy jeste\xc5\x9b pewien, \xc5\xbce jest to plik %s?', '&Hide this column': '&Ukryj kolumn\xc4\x99', 'Sort tasks by number of days left': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug ilo\xc5\x9bci pozosta\xc5\x82ych dni', 'You have enabled the iPhone synchronization feature, which\nneeds Bonjour. Bonjour does not seem to be installed on\nyour system.': 'Aktywowa\xc5\x82e\xc5\x9b us\xc5\x82ug\xc4\x99 synchronizacji iPhone.\nkt\xc3\xb3ra wymaga Bonjour. Bonjour nie jest zainstalowane\nna twoim systemie.', '&Reminder': '&Przypomnienie', 'Cannot open %(filename)s\nbecause it was created by a newer version of %(name)s.\nPlease upgrade %(name)s.': 'Nie mo\xc5\xbcna otworzy\xc4\x87 %(filename)s\nponiewa\xc5\xbc zosta\xc5\x82 utworzony przez nowsz\xc4\x85 wersj\xc4\x99 %(name)s.\nProsz\xc4\x99 zaktualizuj %(name)s.', '&Select': '&Wybierz', '</body>': '</body>', '2 hours': '2 godziny', 'Login failed (%s). Please try again.': 'Logowanie nie powiod\xc5\x82o si\xc4\x99 (%s). Spr\xc3\xb3b\xc3\xb3j ponownie.', '&Week': '&Tydzie\xc5\x84', 'S&yncML synchronization': 'Synchronizacja S&yncML', 'Open a new tab with a viewer that displays efforts': 'Otw\xc3\xb3rz now\xc4\x85 zak\xc5\x82adk\xc4\x99 z list\xc4\x85 nak\xc5\x82adu', 'None': 'Brak', 'S&ave as...\tShift+Ctrl+S': 'Z&apisz jako...\tShift+Ctrl+S', 'Show/hide inactive tasks (tasks with a start date in the future)': 'Poka\xc5\xbc/ukryj nieaktywne zadania (zadania z dat\xc4\x85 rozpocz\xc4\x99cia w przysz\xc5\x82o\xc5\x9bci)', 'Sort notes by subject': 'Sortuj notatki wed\xc5\x82ug tematu', 'Hide &completed tasks': 'Ukryj &zako\xc5\x84czone zadania', 'Add an effort period to the selected task(s)': 'Dodaj czas trwania nak\xc5\x82adu do wybranych zada\xc5\x84', 'Task "%s" has been locally deleted,\n': 'Zadanie "%s" zosta\xc5\x82o usuni\xc4\x99te lokalnie,\n', 'Delete': 'Usu\xc5\x84', 'Monday': 'Poniedzia\xc5\x82ek', 'Maximize priority': 'Maksymalizuj priorytet', 'Search both subject and description': 'Przeszukaj tytu\xc5\x82 i opis', '<h4><a name="emailcreate">Creating a task from an e-mail</a></h4>\n\n<p>Dropping an e-mail on an empty part of the task tree or task list\ncreates a new task. Its subject is the subject of the mail, its\ndescription is its content. Additionnaly, the mail is automatically\nattached to the newly created task.</p>\n': '<h4><a name="emailcreate">Tworzenie zadania z e-mail</a></h4>\n\n<p>Przeci\xc4\x85gni\xc4\x99cie wiadomo\xc5\x9bci e-mail na drzewo zada\xc5\x84\nutworzy nowe zadanie. Jego temat jest zgodny z tematem wiadomo\xc5\x9bci,\na zawarto\xc5\x9b\xc4\x87 maila zostanie zamieniona w opis zadania. Dodatkowo,\nwiadomo\xc5\x9b\xc4\x87 jest do\xc5\x82\xc4\x85czana jako za\xc5\x82\xc4\x85cznik do zadania.</p>\n', '&Add attachment': '&Dodaj za\xc5\x82\xc4\x85cznik', 'Show/hide active tasks (tasks with a start date in the past that are not completed)': 'Poka\xc5\xbc/ukryj aktywne zadania (oznaczone jako nieuko\xc5\x84czone)', 'Password for synchronization with iPhone': 'Has\xc5\x82o dla synchronizacji z iPhone', "What is actually printed when you select 'File' -> 'Print' depends on the current view. If the current view shows the task list, a list of tasks will be printed, if the current view shows effort grouped by month, that will be printed. The same goes for visible columns, sort order, filtered tasks, etc.": "To co wydrukujesz u\xc5\xbcywaj\xc4\x85c polecenia 'Plik'->'Drukuj' uzale\xc5\xbcnione jest od aktualnego widoku. Je\xc5\x9bli wy\xc5\x9bwietlasz list\xc4\x99 zada\xc5\x84, to wydrukujesz list\xc4\x99 zada\xc5\x84. Je\xc5\x9bli wy\xc5\x9bwietlasz nak\xc5\x82ad miesi\xc4\x99czny, zostanie on wydrukowany. Takie same zasady obowi\xc4\x85zuj\xc4\x85 przy kolumnach, kolejno\xc5\x9bci drukowania, filtrowaniu zada\xc5\x84 itp.", 'Timeline': 'Linia czasu', 'Export as CSV...': 'Eksportuj jako CSV...', 'Sort tasks by recurrence': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug powtarzania', '6 hours': '6 godzin', '&Medium-sized images': 'Obrazki \xc5\x9b&redniego rozmiaru', 'Open the selected attachments': 'Otw\xc3\xb3rz zaznaczone za\xc5\x82\xc4\x85czniki', 'List of tasks': 'Lista zada\xc5\x84', 'Export selection as &CSV...': 'Eksportuj zaznaczone elementy do &CVS...', 'Start': 'Rozpocznij', 'Synchronize with a SyncML server': 'Synchronizuj z serwerem SyncML', 'Select a task via the menu and start tracking effort for it': 'Wybierz zadanie przez menu i rozpocznij \xc5\x9bledzenie nak\xc5\x82adu', 'Delete note': 'Usu\xc5\x84 notatk\xc4\x99', 'For this note including all subnotes': 'Dla tej notatki i jej podrz\xc4\x99dnych', '&Quit\tCtrl+Q': 'Zak&o\xc5\x84cz\tCtrl+Q', 'Local': 'Lokalny', 'Open a new tab with a viewer that displays tasks': 'Otw\xc3\xb3rz now\xc4\x85 zak\xc5\x82adk\xc4\x99 z list\xc4\x85 zada\xc5\x84', '&Clear all filters': '&Usu\xc5\x84 wszystkie filtry', 'Effort for &one task': 'Nak\xc5\x82ad dla jedneg&o zadania', 'Sort tasks by due date': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug daty wykonania', 'In addition, if you have a firewall, check that ports 4096-4100 are open.': "Ponadto, je\xc5\xbceli u\xc5\xbcywasz firewall'a upewnij si\xc4\x99, \xc5\xbce porty 4096-4100 s\xc4\x85 otwarte.", 'Stop tracking effort for the active task(s)': 'Zatrzymaj \xc5\x9bledzenie nak\xc5\x82adu dla aktywnych zada\xc5\x84', 'Export the current view in Comma Separated Values (CSV) format': 'Eksportuj aktualny widok w formacie Comma Separated Values (CSV)', '&Fixed fee': '&Sta\xc5\x82a stawka', 'Merge tasks from another file with the current file': 'Do\xc5\x82\xc4\x85cz zadania z innego pliku z zadaniami z aktualnego pliku', '%s template files (*.tsktmpl)|*.tsktmpl': '%s pliki szablonu (*.tsktmpl)|*.tsktmpl', 'Export &selection as HTML...': 'Ek&sport zaznaczenia jako HTML...', 'Remote': 'Zdalny', 'Purge deleted items': 'Wyma\xc5\xbc usuni\xc4\x99te elementy', 'Language': 'J\xc4\x99zyk', 'Sort tasks by fixed fee': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug stawki', 'Show/hide total budget left column (total budget left includes budget left for subtasks)': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 ca\xc5\x82kowitego pozosta\xc5\x82ego bud\xc5\xbcetu (ca\xc5\x82kowity pozosta\xc5\x82y bud\xc5\xbcet zawiera pozosta\xc5\x82e bud\xc5\xbcety podzada\xc5\x84)', 'Snooze': 'Drzemka', '&Help': 'Pomo&c', '&Clear selection': '&Wyczy\xc5\x9b\xc4\x87 wyb\xc3\xb3r', 'Rename viewer': 'Zmie\xc5\x84 nazw\xc4\x99 karty podgl\xc4\x85du', 'Left-click a column header to sort by that column. Click the column header again to change the sort order from ascending to descending and back again. Right-click a column header to hide that column or make additional columns visible.': 'Kliknij lewym przyciskiem myszy nag\xc5\x82\xc3\xb3wek kolumny, aby dokona\xc4\x87 sortowania. Kliknij w nag\xc5\x82\xc3\xb3wek ponownie, aby dokona\xc4\x87 sortowania w przeciwnym kierunku. Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby wybra\xc4\x87 wy\xc5\x9bwietlane kolumny.', 'Refresh from server': 'Od\xc5\x9bwie\xc5\xbc z serwera', 'Features': 'Funkcje', 'Search description too': 'Szukaj r\xc3\xb3wnie\xc5\xbc w opisie', 'Insert a new task': 'Wstaw nowe zadanie', 'Only show tasks due this year': 'Poka\xc5\xbc tylko zadania, kt\xc3\xb3rych termin wykonania up\xc5\x82ywa w tym roku', 'Sort tasks by revenue': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug przychodu', '&Toggle category': 'Prze\xc5\x82\xc4\x85cz ka&tegori\xc4\x99', '<h4><a name="emailattach">Attaching an e-mail to a task</a></h4>\n\n<p>There are two ways to attach an e-mail to a task; you can\n\n<ul>\n  <li>Drop it on a task either in the task tree or the task list.</li>\n  <li>Drop it in the attachment pane in the task editor.</li>\n</ul>\n\n</p>\n': '<h4><a name="emailattach">Dodawanie e-mail do zadania</a></h4>\n\n<p>S\xc4\x85 dwa sposoby za\xc5\x82\xc4\x85czania e-maila do zadania, mo\xc5\xbcesz:\n\n<ul>\n  <li>Przeci\xc4\x85gn\xc4\x85\xc4\x87 go na zadanie, list\xc4\x99 zada\xc5\x84 lub drzewo zada\xc5\x84.</li>\n  <li>Przeci\xc4\x85gn\xc4\x85\xc4\x87 go do zak\xc5\x82adki za\xc5\x82\xc4\x85cznik\xc3\xb3w w opcjach zadania.</li>\n</ul>\n\n</p>\n', '&About %s': '&O %s', 'Cancel': 'Anuluj', 'Click this button to change the color of completed tasks': 'Kliknij ten przycisk by zmieni\xc4\x87 kolor uko\xc5\x84czonych zada\xc5\x84', 'Add a new template from a template file\n': 'Dodaj nowy szablon z pliku szablonu\n', '<h4><a name="syncmlpurge">Purging deleted items</a></h4>\n\n<p>When SyncML is enabled, deleting a task or a note does not actually\ndelete it, but rather mark it as deleted. The deleted task or note is\nactually removed from the task or note list on the next\nsynchronization. For this reason, if you happen to use the SyncML\nfeature, then disable it without having done a sync, there may be some\ndeleted notes or tasks in your task file. This is not a problem, but\ntakes a little more disk space.</p>\n\n<p>In this case, the "Purge deleted items" menu item in the File menu can\nbe used to actually delete these tasks. It is only enabled when you\nneed it, that is when there are items to purge. Be aware that after doing this,\nif you re-enable SyncML and make a sync with the same server you used\npreviously, all those items will reappear, as the server\ndoesn\'t know they\'re deleted.</p>\n\n<p>In addition, prior to version 0.71.4 of %(name)s, these deleted\ntasks and notes were kept around even with the SyncML feature\ndisabled, so tasks and notes were never actually deleted. the "Purge\ndeleted items" menu item can be used when upgrading to 0.71.4 to clear\nall these unwanted items.</p>\n': '<h4><a name="syncmlpurge">Wymazywanie usuni\xc4\x99tych element\xc3\xb3w</a></h4>\n\n<p>Gdy uruchomisz SyncML usuwanie zada\xc5\x84 i notatek nie powoduje\nusuni\xc4\x99cia ich, ale zaznaczenie ich do usuni\xc4\x99cia. Usuni\xc4\x99te zadanie lub notatka\nusuwane jest z listy zdalnej dopiero w czasie nast\xc4\x99pnej\nsynchronizacji. Z tego powodu, je\xc5\x9bli u\xc5\xbcywa\xc5\x82e\xc5\x9b funkcji SyncML i\nwy\xc5\x82\xc4\x85czy\xc5\x82e\xc5\x9b j\xc4\x85 bez dokonania synchronizacji, to na serwerze pozostan\xc4\x85\nniekt\xc3\xb3re notatki i zadania usuni\xc4\x99te z pliku programu. To nie powoduje\nproblem\xc3\xb3w, ale zajmuje troch\xc4\x99 miejsca na dysku.</p>\n\n<p>W takim wypadku u\xc5\xbcyj "Wyma\xc5\xbc usuni\xc4\x99te elementy" z menu Plik,\na zaleg\xc5\x82e zadania zostan\xc4\x85 usuni\xc4\x99te. R\xc3\xb3b to jedynie kiedy\nb\xc4\x99dziesz tego naprawd\xc4\x99 potrzebowa\xc5\x82. Zauwa\xc5\xbc r\xc3\xb3wnie\xc5\xbc, \xc5\xbce\nje\xc5\x9bli uruchomisz ponownie SyncML i u\xc5\xbcyjesz tego samego serwera,\nto wymazane dane pojawi\xc4\x85 si\xc4\x99 ponownie, a serwer\nnie zauwa\xc5\xbcy, \xc5\xbce zosta\xc5\x82y wcze\xc5\x9bniej usuni\xc4\x99te.</p>\n\n<p>W poprzednich wersjach ni\xc5\xbc 0.71.4 programu %(name)s, te usuni\xc4\x99te\nzadania i notatki by\xc5\x82y trzymane pomimo, \xc5\xbce SyncML by\xc5\x82o\nwy\xc5\x82\xc4\x85czone, wi\xc4\x99c praktycznie nigdy nie by\xc5\x82y wymazywane. Opcja "Wyma\xc5\xbc\nusuni\xc4\x99te elementy" zosta\xc5\x82a dodana w wersji 0.71.4 aby na zawsze\nusun\xc4\x85\xc4\x87 te niepotrzebne dane.</p>\n', 'New subcategory': 'Nowa podkategoria', '%s (subtasks)': '%s (podzada\xc5\x84)', 'Show/hide description column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 opisu', 'Sort tasks by overall priority': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug ca\xc5\x82kowitego priorytetu', 'Delete the selected attachments': 'Usu\xc5\x84 zaznaczone za\xc5\x82\xc4\x85czniki', 'Mark task completed when all children are completed?': 'Czy oznaczy\xc4\x87 zadanie jako uko\xc5\x84czone, gdy wszystkie podzadania zostan\xc4\x85 uko\xc5\x84czone?', 'Show/hide time spent column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 sp\xc4\x99dzonego czasu', 'Recent searches': 'Ostatnie wyszukiwania', 'Medium-sized images (22x22) on the toolbar': 'Obrazki \xc5\x9bredniego rozmiaru (22x22) na pasku narz\xc4\x99dzi', 'This setting will take effect\nafter you restart %s': 'To ustawienie zostanie w\xc5\x82\xc4\x85czone\npo ponownym uruchomieniu programu %s', 'Delete the selected categories': 'Usu\xc5\x84 wybrane kategorie', "Don't snooze": 'Nie \xc5\x9bpij', 'Collapse all items with subitems': 'Zwi\xc5\x84 wszystkie elementy z podelementami', 'Delete the selected effort period(s)': 'Usu\xc5\x84 czas trwania z wybranych nak\xc5\x82ad\xc3\xb3w', 'New subnote...': 'Nowa podnotatka...', 'Actually delete deleted tasks and notes (see the SyncML chapter in Help': 'Wymazuje usuni\xc4\x99te zadania i notatki (zobacz rozdzia\xc5\x82 SyncML w Pomocy', '</b>': '</b>', 'Reminder date/time': 'Przypominacz data/czas', 'Task square map': 'Mapa kwadratowa zada\xc5\x84', 'Show all items (reset all filters)': 'Poka\xc5\xbc wszystkie elementy (usu\xc5\x84 wszystkie filtry)', 'You can drag files from a file browser onto a task to create attachments. Dragging the files over a tab will raise the appropriate page, dragging the files over a collapsed task (the boxed + sign) in the tree view will expand the task to show its subtasks.': 'Mo\xc5\xbcesz przeci\xc4\x85ga\xc4\x87 pliki z przegl\xc4\x85darki plik\xc3\xb3w na zadania tworz\xc4\x85c w ten spos\xc3\xb3b za\xc5\x82\xc4\x85czniki. Przeci\xc4\x85gni\xc4\x99cie pliku na zak\xc5\x82adk\xc4\x99 spowoduje jej zmienienie, a przeci\xc4\x85gni\xc4\x99cie pliku na zwini\xc4\x99te zadanie w widoku drzewa spowoduje jego rozwini\xc4\x99cie i ukazanie pod zadan.', 'Open attachment': 'Otw\xc3\xb3rz za\xc5\x82\xc4\x85cznik', 'Restore the window to its previous state': 'Przywr\xc3\xb3\xc4\x87 okno do poprzedniego stanu', 'Paste into task': 'Wklej do zadania', 'O&verall priority': 'Ca\xc5\x82&kowity priorytet', 'Budget left': 'Pozosta\xc5\x82y bud\xc5\xbcet', 'Activate the previous open viewer': 'Aktywuj poprzednio otwart\xc4\x85 kart\xc4\x99 podgl\xc4\x85du', '<h3><a name="email">E-mail (Outlook &amp; Thunderbird) integration</a></h3>\n': '<h3><a name="email">Integracja z klientem e-mail (Outlook &amp; Thunderbird)</a></h3>\n', 'Print...\tCtrl+P': 'Drukuj...\tCtrl+P', 'Mail task': 'Wy\xc5\x9blij zadanie', 'Sort tasks by budget left': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug pozosta\xc5\x82ego bud\xc5\xbcetu', 'You can create a template from a task in order to reduce typing when repetitive patterns emerge.': 'Mo\xc5\xbcesz utworzy\xc4\x87 szablon z zadania w celu zredukowania ilo\xc5\x9bci czynno\xc5\x9bci, kt\xc3\xb3re musisz powtarza\xc4\x87.', 'You may find details for your distribution here': 'Tutaj mo\xc5\xbcesz znale\xc5\xba\xc4\x87 szczeg\xc3\xb3\xc5\x82owe informacje dotycz\xc4\x85ce twojej dystrybucji', 'Effort per weekday': 'Nak\xc5\x82ad tygodniowy', 'Insert a new attachment': 'Dodaj nowy za\xc5\x82\xc4\x85cznik', '&Large images': '&Du\xc5\xbce obrazki', 'Tree of tasks': 'Drzewo zada\xc5\x84', 'Effort per month': 'Nak\xc5\x82ad miesi\xc4\x99czny', 'Open a new tab with a viewer that displays a timeline of tasks and effort': 'Otw\xc3\xb3rz now\xc4\x85 zak\xc5\x82adk\xc4\x99 z podgl\xc4\x85dem na \xc5\x9bcie\xc5\xbck\xc4\x99 czasu dla zada\xc5\x84 i post\xc4\x99pu', 'Add &note': 'Dodaj &notatk\xc4\x99', 'Show/hide total time spent column (total time includes time spent on subtasks)': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 ca\xc5\x82kowitego sp\xc4\x99dzonego czasu (ca\xc5\x82kowity czas zawiera czas sp\xc4\x99dzony na pod zadaniach)', 'Total budget': 'Ca\xc5\x82kowity bud\xc5\xbcet', 'For this task': 'Dla tego zadania', '<h4><a name="syncmltrouble">Troubleshooting</a></h4>\n\n<p>The SyncML menu items are only present if your platform is supported.\nCurrently supported platforms are:\n\n  <ul>\n    <li>Windows, 32 bits (see below)</li>\n    <li>Linux, 32 bits</li>\n    <li>Mac OS 10.3 and later, both Intel and PPC</li>\n  </ul>\n\nYou may experience problems under Windows if you don\'t have the Microsoft\nVisual 8 runtime installed. You can download it on the\n<a target="_blank" href="%s">\nMicrosoft download site</a>.\n</p>\n': '<h4><a name="syncmltrouble">Rozwi\xc4\x85zywanie problem\xc3\xb3w</a></h4>\n\n<p>Menu SyncML jest dost\xc4\x99pne tylko je\xc5\x9bli twoja platforma go obs\xc5\x82uguje.\nAktualnie wspierane platformy to:\n\n  <ul>\n    <li>Windows, 32 bit (zobacz ni\xc5\xbcej)</li>\n    <li>Linux, 32 bit</li>\n    <li>Mac OS 10.3 i p\xc3\xb3\xc5\xbaniejsze, zar\xc3\xb3wno Intel i PPC</li>\n  </ul>\n\nMo\xc5\xbcesz napotka\xc4\x87 problemy je\xc5\x9bli nie masz bibliotek Microsoft\nVisual 8 zainstalowanych na komputerze. Mo\xc5\xbcesz pobra\xc4\x87 je na\n<a target="_blank" href="%s">\noficjalnej stronie Microsoftu</a>.\n</p>\n', '&Month': '&Miesi\xc4\x85c', 'Synchronization conflict': 'Konflikt synchronizacji', 'Eff&ort': 'Nak&\xc5\x82ad', 'Task Coach SyncML password': 'Has\xc5\x82o dla SyncML TaskCoach', 'New subnote': 'Nowa podnotatka', 'Show/hide revenue column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 przychodu', 'When adding an attachment, try to make\nits path relative to this one.': 'Dodaj\xc4\x85c za\xc5\x82\xc4\x85cznik spr\xc3\xb3buj zamieni\xc4\x87\njego \xc5\x9bcie\xc5\xbck\xc4\x99 dost\xc4\x99pu relatywnie do tej.', 'Edit category...': 'Edytuj kategori\xc4\x99...', 'Synchronization': 'Synchronizacja', '45 minutes': '45 minut', 'Save as template': 'Zapisz szablon', '&Ascending': '&Rosn\xc4\x85co', 'Language not found?': 'Nie znaleziono j\xc4\x99zyka?', 'Check spelling in editors': 'Sprawdzaj pisowni\xc4\x99 w edytorach', 'Show/hide total budget column (total budget includes budget for subtasks)': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 ca\xc5\x82kowitego bud\xc5\xbcetu (ca\xc5\x82kowity bud\xc5\xbcet zawiera bud\xc5\xbcety podzada\xc5\x84)', 'iPhone/iPod': 'iPhone/iPod', 'Show/hide attachment column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 za\xc5\x82\xc4\x85cznik\xc3\xb3w', 'Never show this dialog again': 'Nie pokazuj tego okna ponownie', 'Exit %s': 'Wyjd\xc5\xba z %s', 'Time spent': 'Sp\xc4\x99dzony czas', 'Synchronization type': 'Rodzaj synchronizacji', 'Notes': 'Notatki', 'Percentage complete': 'Stopie\xc5\x84 zaawansowania', 'D&ays left': 'Pozosta\xc5\x82e d&ni', 'Only show tasks due today and tomorrow': 'Poka\xc5\xbc tylko zadania do wykonania dzisiaj i jutro', 'Include sub items': 'Uwzgl\xc4\x99dnij podelementy', '&Budget': '&Bud\xc5\xbcet', 'T&oolbar': 'Pasek &narz\xc4\x99dzi', 'New title for the viewer:': 'Nowa nazwa karty podgl\xc4\x85du:', 'Subcategories': 'Podkategorie', 'Synchronization status': 'Status synchronizacji', 'Help': 'Pomoc', 'Add a note to the selected task(s)': 'Dodaj notatk\xc4\x99 do zaznaczonego zadania', 'Note that under some systems (Fedora), you may have to\ninstall the avahi-compat-libdns_sd package as well as Avahi in order\nfor this to work.': 'Nale\xc5\xbcy pami\xc4\x99ta\xc4\x87, \xc5\xbce na niekt\xc3\xb3rych systemach (Fedora), musisz\nzainstalowa\xc4\x87 pakiet avahi-compat-libdns_sd jak r\xc3\xb3wnie\xc5\xbc Avahi\nw celu dzia\xc5\x82ania.', 'Sort tasks by start date': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug daty rozpocz\xc4\x99cia', 'Only show tasks due this work week (i.e. before Friday)': 'Poka\xc5\xbc tylko zadania, kt\xc3\xb3rych termin wykonania up\xc5\x82ywa w tym tygodniu roboczym (do pi\xc4\x85tku)', 'Add note': 'Dodaj notatk\xc4\x99', 'When checked, automatically resize columns to fill available space': 'Zaznaczenie powoduje automatyczne dopasowanie kolumn, aby zajmowa\xc5\x82y ca\xc5\x82e dost\xc4\x99pne miejsce.', 'All budget columns': 'Wszystkie kolumny bud\xc5\xbcetowe', 'Hour of start of work day': 'Godzina rozpocz\xc4\x99cia dnia pracy', 'New task': 'Nowe zadanie', 'Error while saving %s.ini:\n%s\n': 'B\xc5\x82\xc4\x85d podczas zapisywania %s.ini:\n%s\n', 'Status: %d over due, %d inactive, %d completed': 'Status: %d - wykonywane, %d - nieaktywne, %d - uko\xc5\x84czone', 'Insert a new note': 'Dodaj now\xc4\x85 notatk\xc4\x99', 'Sort tasks by reminder date and time': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug daty i czasu przypomnienia', 'Priority': 'Priorytet', 'Location': 'Miejsce', 'one task due soon': 'dla jednego zadania zbliza si\xc4\x99 termin zako\xc5\x84czenia', 'Show tips window on startup': 'Poka\xc5\xbc porady dnia przy starcie', 'Minutes between task start/end times': 'Minuty pomi\xc4\x99dzy czasami rozpocz\xc4\x99cia/ko\xc5\x84ca zadania', 'Please enter the template name.': 'Prosz\xc4\x99 wprowadzi\xc4\x87 nazw\xc4\x99 szablonu.', 'Co&mpletion date': 'Data za&ko\xc5\x84czenia', 'keeping dates on the same weekday': 'zachowaj daty z tego samego dnia tygodnia', 'Maximize priority\tShift+Ctrl+I': 'Maksymalizuj priorytet\tShift+Ctrl+I', 'Browse for files to add as attachment to the selected task(s)': 'Przejrzyj pliki i dodaj je jako za\xc5\x82\xc4\x85czniki do wybranych zada\xc5\x84', '&Recurrence': 'Po&wtarzanie', 'Insert a new category': 'Wstaw now\xc4\x85 kategori\xc4\x99', 'For this task including all subtasks': 'Dla tego zadania w\xc5\x82\xc4\x85cznie z podzadaniami', 'Total time spent': 'Ca\xc5\x82kowity sp\xc4\x99dzony czas', '&Automatic column resizing': '&Automatyczne dopasowanie kolumn', 'New task due today': 'Nowe zadanie na dzisiaj', '1 hour': '1 godzina', 'Show/hide total fixed fee column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 ca\xc5\x82kowitej sta\xc5\x82ej stawki', 'Viewer not searchable': 'Nie mo\xc5\xbcna przeszukiwa\xc4\x87 podgl\xc4\x85du', '&Description': '&Opis', 'Effort per week': 'Nak\xc5\x82ad tygodniowy', 'Untitled e-mail': 'Email bez tytu\xc5\x82u', 'Edit attachment...': 'Edytuj za\xc5\x82\xc4\x85cznik...', '4 hours': '4 godziny', '&Collapse all items\tShift+Ctrl+C': 'Zwi\xc5\x84 wszystkie elementy\tShift+Ctrl+C', 'Start tracking effort for the selected task(s)': 'Rozpocznij \xc5\x9bledzenie nak\xc5\x82adu dla wybranych zada\xc5\x84', '<h4><a name="abouttemplates">About templates</a></h4>\n<p>Templates are blueprints for new tasks. Right now, the only task properties that\ncan be "parameterized" are the dates. When instantiating a template, the created\ntask has its dates replaced with dates relative to the current date.</p>\n': '<h4><a name="abouttemplates">O szablonach</a></h4>\n<p>Szablony s\xc4\x85 wzorem dla nowych zada\xc5\x84. W chwili obecnej jedynym parametrem,\nkt\xc3\xb3ry mo\xc5\xbcna ustawia\xc4\x87 s\xc4\x85 daty. Przy u\xc5\xbcywaniu szablonu, utworzone\nzadanie ma daty ustawione relatywnie do aktualnej daty.</p>\n', "Couldn't load settings from TaskCoach.ini:\n%s": 'Nie mo\xc5\xbcna wczyta\xc4\x87 ustawie\xc5\x84 z pliku TaskCoach.ini:\n%s', 'Sub&ject': '&Temat', 'New task due tomorrow': 'Nowe zadanie do jutra', 'Every other day': 'Ka\xc5\xbcdy inny dzie\xc5\x84', 'Due date': 'Data wykonania', 'Delete the selected notes': 'Usu\xc5\x84 wybrane notatki', 'Refresh from device': 'Od\xc5\x9bwie\xc5\xbc z urz\xc4\x85dzenia', 'Open a %s file': 'Otw\xc3\xb3rz plik %s', 'Open template...': 'Otw\xc3\xb3rz szablon...', '&File': '&Plik', 'New category': 'Nowa kategoria', 'Friday': 'Pi\xc4\x85tek', 'Tips about the program': 'Podpowiedzi dotycz\xc4\x85ce programu', 'Show/hide budget column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 bud\xc5\xbcetu', 'Help about the program': 'Pomoc programu', 'but locally modified. Should I keep the local version?': 'ale zmodyfikowane lokalnie. Zachowa\xc4\x87 wersj\xc4\x99 lokaln\xc4\x85?', '&All\tCtrl+A': '&Wszystkie\tCtrl+A', 'Status: n/a': 'Status: nie dotyczy', 'Check for new version of %(name)s on startup': 'Sprawd\xc5\xba przy starcie dost\xc4\x99pno\xc5\x9b\xc4\x87 nowszej wersji %(name)s', 'Welcome to %(name)s version %(version)s': 'Witamy w %(name)s wersja %(version)s', 'Preferred synchonization mode': 'Preferowany tryb synchronizacji', 'Sort tasks by total revenue': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug ca\xc5\x82kowitego dochodu', 'Show/hide completion date column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 daty zako\xc5\x84czenia', 'When comparing text, sorting is case sensitive (checked) or insensitive (unchecked)': 'Przy por\xc3\xb3wnywaniu tekstu, sortowanie rozr\xc3\xb3\xc5\xbcnia du\xc5\xbce i ma\xc5\x82e litery (zaznaczone) lub nie (odznaczone)', 'Note "%s" has been deleted on server,\n': 'Notatka "%s" zosta\xc5\x82a usuni\xc4\x99ta z serwera,\n', 'Click this button to change the color of tasks due soon': 'Kliknij ten przycisk by zmieni\xc4\x87 kolor zada\xc5\x84 ze zbli\xc5\xbcaj\xc4\x85cym si\xc4\x99 terminem realizacji', 'Save as...': 'Zapisz jako...', 'Start tracking': 'Rozpocznij \xc5\x9bledzenie', 'Every other month': 'Ka\xc5\xbcdy inny miesi\xc4\x85c', 'Show/hide time spent per weekday columns': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 nak\xc5\x82adu tygodniowego', 'Stop tracking': 'Zako\xc5\x84cz \xc5\x9bledzenie', 'Unselect all items': 'Nie wybieraj \xc5\xbcadnego elementu', 'Show/hide all finance-related columns': 'Poka\xc5\xbc/ukryj wszystkie kolumny zwi\xc4\x85zane z finansami', 'Cannot open %(filename)s\nbecause it is locked.': 'Nie mo\xc5\xbcna otworzy\xc4\x87 %(filename)s\nponiewa\xc5\xbc jest zablokowany.', '24 hours': '24 godziny', 'Error opening attachment': 'B\xc5\x82\xc4\x85d podczas otwierania za\xc5\x82\xc4\x85cznika', '&Note': '&Notatka', 'Sort case sensitive': 'Sortuj z uwzgl\xc4\x99dnieniem wielko\xc5\x9bci liter', 'Thursday': 'Czwartek', 'Attachments': 'Za\xc5\x82\xc4\x85czniki', 'Show a popup with the description of an item\nwhen hovering over it': 'Poka\xc5\xbc dymek z opisem elementu, kiedy\njest zaznaczony kursorem myszy', 'Show splash screen on startup': 'Poka\xc5\xbc ekran powitalny przy starcie', 'Show/hide completed tasks': 'Poka\xc5\xbc/ukryj zako\xc5\x84czone zadania', '&Task': '&Zadania', '<h4><a name="effortproperties">Effort\nproperties</a></h4>\n\n<p>Effort records have the following properties you can change:\n<ul>\n<li>Task: the task the effort belongs to.</li>\n<li>Start date/time: start date and time of the effort.</li>\n<li>Stop date/time: stop date and time of the effort. This can be \'None\' as \nlong as you are still working on the task.</li>\n<li>Description: a multi-line description of the effort.</li>\n</ul></p>\n\n<p>The following properties are calculated from the properties above:\n<ul>\n<li>Time spent: how much time you have spent working on the task.</li>\n<li>Total time spent: sum of time spent on the task and all subtasks, \nrecursively.</li>\n<li>Revenue: money earned with the time spent.</li>\n<li>Total revenue: money earned with the total time spent.</li>\n</ul></p>\n': '<h4><a name="effortproperties">Ustawienia\nnak\xc5\x82adu</a></h4>\n\n<p>Wpisy nak\xc5\x82adu posiadaj\xc4\x85 nast\xc4\x99puj\xc4\x85ce w\xc5\x82a\xc5\x9bciwo\xc5\x9bci, kt\xc3\xb3re mo\xc5\xbcesz zmienia\xc4\x87:\n<ul>\n<li>Zadanie: zadanie, kt\xc3\xb3rego dotyczy nak\xc5\x82ad.</li>\n<li>Czas rozpocz\xc4\x99cia: data pocz\xc4\x85tkowa liczenia nak\xc5\x82adu.</li>\n<li>Czas zako\xc5\x84czenia: data zako\xc5\x84czenia liczenia nak\xc5\x82adu. Mo\xc5\xbce nie posiada\xc4\x87\nwarto\xc5\x9bci tak d\xc5\x82ugo, jak pracujesz nad zadaniem.</li>\n<li>Opis: opis danego nak\xc5\x82adu.</li>\n</ul></p>\n\n<p>Nast\xc4\x99puj\xc4\x85ce w\xc5\x82a\xc5\x9bciwo\xc5\x9bci obliczane s\xc4\x85 na podstawie tych powy\xc5\xbcszych:\n<ul>\n<li>Sp\xc4\x99dzony czas: jak d\xc5\x82ugo pracowa\xc5\x82e\xc5\x9b nad danym zadaniem.</li>\n<li>\xc5\x81\xc4\x85czny sp\xc4\x99dzony czas: \xc5\x82\xc4\x85czny czas sp\xc4\x99dzony nad zadaniami i, \npod zadaniami.</li>\n<li>Zysk: ilo\xc5\x9b\xc4\x87 zarobionych pieni\xc4\x99dzy za sp\xc4\x99dzony czas.</li>\n<li>\xc5\x81\xc4\x85czny zysk: pieni\xc4\x85dze zarobione za \xc5\x82\xc4\x85czny czas zadania.</li>\n</ul></p>\n', 'Colors': 'Kolory', 'one task overdue': 'jedno zaleg\xc5\x82e zadanie', 'If it was iconized last session': 'Je\xc5\x9bli zosta\xc5\x82 zminimalizowany w poprzedniej sesji', 'Save the selected task as a task template': 'Zapisz wybrane zadanie jako szablon zadania', 'Open': 'Otw\xc3\xb3rz', 'Include sub items of matching items in the search results': 'Uwzgl\xc4\x99dnij podelementy element\xc3\xb3w zgodnych z wynikami wyszukiwania', 'Start with the main window iconized': 'Startuj z oknem zminimalizowanym do ikony', 'Slow': 'Wolno', 'Open a new tab with a viewer that displays notes': 'Otw\xc3\xb3rz now\xc4\x85 kart\xc4\x99 z podgl\xc4\x85dem wy\xc5\x9bwietlaj\xc4\x85cym notatki', '&Start date': 'Data &rozpocz\xc4\x99cia', '&Revenue': '&Przych\xc3\xb3d', 'Note conflict': 'Konflikt notatek', 'You must first edit your SyncML Settings, in Edit/SyncML preferences.': 'Musisz najpierw edytowa\xc4\x87 ustawienia SyncML w menu Edytuj/Ustawienia SyncML.', 'Increase priority': 'Zwi\xc4\x99ksz priorytet', 'New note...': 'Nowa notatka...', 'Large images (32x32) on the toolbar': 'Du\xc5\xbce obrazki (32x32) na pasku narz\xc4\x99dzi', 'Fixed fee': 'Sta\xc5\x82e wynagrodzenie', 'Hour of end of work day': 'Godzina zako\xc5\x84czenia dnia pracy', 'Show/hide due date column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 daty', 'Match case when filtering': 'Rozr\xc3\xb3\xc5\xbcniaj litery gdy filtrujesz', 'Enable iPhone synchronization': 'W\xc5\x82\xc4\x85cz synchronizacj\xc4\x99 z urz\xc4\x85dzeniem iPhone', 'Stop': 'Zatrzymaj', 'Sort attachments by subject': 'Sortuj za\xc5\x82\xc4\x85czniki wed\xc5\x82ug tematu', 'Edit the selected task': 'Edytuj wybrane zadanie', 'Two way': 'Dwie strony', 'Notes database name': 'Baza danych notatek', '&Undo': '&Cofnij', 'Bonjour service name': 'Nazwa us\xc5\x82ugi Bonjour', 'Copy': 'Kopiuj', 'Paste': 'Wklej', 'Create a new task from a template': 'Utw\xc3\xb3rz nowe zadanie z szablonu', ', every': ', ka\xc5\xbcdy', 'Sort tasks by total fixed fee': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug ca\xc5\x82kowitej stawki', 'Task &square map': 'Mapa kwadratowa zada\xc5\x84', 'Select all items in the current view': 'Wybierz wszystkie elementy z aktualnego widoku', 'Version %(version)s of %(name)s is available from': 'Wersja %(version)s %(name)s jest dost\xc4\x99pna z', 'Show/hide overall categories column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj komlumn\xc4\x99 wszystkich kategorii', 'Print the current file': 'Drukuj bie\xc5\xbc\xc4\x85cy plik', 'Show a preview of what the print will look like': 'Poka\xc5\xbc podgl\xc4\x85d wydruku', 'One way from server': 'W jedn\xc4\x85 stron\xc4\x99 z serwera', 'Yes': 'Tak', 'Cannot save %s\n%s': 'Nie mo\xc5\xbcna zapisa\xc4\x87 %s\n%s', 'Minimize main window when closed': 'Minimalizuj g\xc5\x82\xc3\xb3wne okno przy zamykaniu', 'E&xpand': 'R&ozwi\xc5\x84', 'Cannot save %s\nIt is locked by another instance of %s.\n': 'Nie mo\xc5\xbcna zapisa\xc4\x87 %s\nZablokowany jest przez inn\xc4\x85 instancj\xc4\x99 %s.\n', 'Paste item(s) from the clipboard into the selected task': 'Wklej elementy ze schowka do wybranego zadania', 'Cannot open %s because it is locked.\nBreak the lock?': 'Nie mo\xc5\xbcna otworzy\xc4\x87 %s poniewa\xc5\xbc jest zablokowany. Przerwa\xc4\x87 blokad\xc4\x99?', 'Total': 'Og\xc3\xb3\xc5\x82em', 'Sort tasks by budget': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug bud\xc5\xbcetu', '&Redo': '&Pon\xc3\xb3w', '% complete': '% gotowe', 'Closed %s': 'Zamknij %s', 'Activate the next open viewer': 'Aktywuj kolejne otwarte okno podgl\xc4\x85du', "%(name)s has unlimited undo and redo. Any change that you make, be it editing a task description, or deleting an effort record, is undoable. Select 'Edit' -> 'Undo' and 'Edit' -> 'Redo' to go backwards and forwards through your edit history.": "%(name)s posiada nieograniczon\xc4\x85 funkcj\xc4\x99 cofania i ponawiania. Wszystkie zmiany jakie dokona\xc5\x82e\xc5\x9b: edytowanie opisu zadania lub nawet usuwanie rekordu o nak\xc5\x82adzie mo\xc5\xbcna cofn\xc4\x85\xc4\x87. Wybierz 'Edytuj'->'Cofnij' i 'Edytuj'->'Pon\xc3\xb3w' aby przemieszcza\xc4\x87 si\xc4\x99 przez histori\xc4\x99 operacji.", 'Click this button to change the color of active tasks': 'Kliknij ten przycisk by zmieni\xc4\x87 kolor aktywnych zada\xc5\x84', '&View': '&Widoki', 'Every %(frequency)d days': 'Ka\xc5\xbcde %(frequency)d dni', '&Edit': '&Edycja', 'Access': 'Dost\xc4\x99p', 'Sunday': 'Niedziela', '<h4><a name="aboutemail">About e-mail integration</a></h4>\n\n<p>%(name)s integrates with both Outlook and Thunderbird mail user\nagents, through drag and drop. This has some limitations; e-mails are\ncopied in a directory next to the %(name)s file, as .eml files and are\nlater opened using whatever program is associated with this file type\non your system. On the other hand, this allows you to open these\ne-mail attachments on a system which is different from the one you\ncreated it first.</p>\n\n<p>Due to a Thunderbird limitation, you can\'t drag and drop several\ne-mails from Thunderbird. This does not apply to Outlook.</p>\n': '<h4><a name="aboutemail">O integracji e-mail</a></h4>\n\n<p>%(name)s integruje si\xc4\x99 z klientami Outlook i Thunderbird\nmetod\xc4\x85 przeci\xc4\x85gnij i upu\xc5\x9b\xc4\x87. Posiada to pewne ograniczenia; e-maile\ns\xc4\x85 kopiowane do katalogu z plikami %(name)s, jako pliki .eml i s\xc4\x85\np\xc3\xb3\xc5\xbaniej otwierane przez program powi\xc4\x85zany z tym typem pliku\nw twoim systemie. Z innej strony pozwala to otwiera\xc4\x87 te za\xc5\x82\xc4\x85czniki\ne-mail w innej formie ni\xc5\xbc zosta\xc5\x82y one pierwotnie\nstworzone.</p>\n\n<p>Z powodu ogranicze\xc5\x84 Thunderbird, nie mo\xc5\xbcesz przeci\xc4\x85ga\xc4\x87\nkilku maila naraz. Nie dotyczy to programu Outlook.</p>\n', '%s (subcategories)': '%s (podkategorie)', '&Percentage complete': 'Sto&pie\xc5\x84 zaawansowania', 'Bonjour support for Linux is generally provided by\nAvahi.': 'Bonjour dla Linuxa jest dostarczany przez\nAvahi', 'Files': 'Pliki', '&Overall categories': 'Wszystkie kategorie', 'If you enter a URL (e.g. %(url)s) in a task or effort description, it becomes a link. Clicking on the link will open the URL in your default web browser.': 'Je\xc5\x9bli wpiszesz adres URL (np. %(url)s) w opis zadania lub nak\xc5\x82adu stanie si\xc4\x99 on linkiem. Klikni\xc4\x99cie w ten link spowoduje otwarcie go w domy\xc5\x9blnej przegl\xc4\x85darce internetowej.', '&Notes': '&Notatki', 'T&omorrow': 'J&utro', 'Overall priority': 'Ca\xc5\x82kowity priorytet', 'Help: About %s': 'Pomoc: O %s', 'T&otal time spent': '&Ca\xc5\x82kowity sp\xc4\x99dzony czas', 'Task "%s" has been deleted on server,\n': 'Zadanie "%s" zosta\xc5\x82o usuni\xc4\x99te z serwera,\n', '&Delete effort': '&Usu\xc5\x84 nak\xc5\x82ad', 'Please enter password for user %(user)s on %(server)s:%(port)d': 'Prosz\xc4\x99 poda\xc4\x87 has\xc5\x82o u\xc5\xbcytkownika %(user)s na %(server)s:%(port)d', 'Setup the characteristics of the printer page': 'Ustaw parametry strony dla drukarki', 'Mail the task, using your default mailer': 'Wy\xc5\x9blij zadanie u\xc5\xbcywaj\xc4\x85c domy\xc5\x9blnego programu pocztowego', '72 hours': '72 godziny', 'Total budget l&eft': 'Ca\xc5\x82kowity p&ozosta\xc5\x82y bud\xc5\xbcet', 'This is an invalid regular expression.': 'To nie jest w\xc5\x82a\xc5\x9bciwe wyra\xc5\xbcenie regularne', 'Open a new tab with a viewer that displays categories': 'Otw\xc3\xb3rz now\xc4\x85 kart\xc4\x99 z widokiem wy\xc5\x9bwietlaj\xc4\x85cym kategorie', 'Start tracking from last stop time': 'Rozpocznij \xc5\x9bledzenie od ostatniego zatrzymania', 'Click this button to change the color of over due tasks': 'Kliknij ten przycisk by zmieni\xc4\x87 kolor zaleg\xc5\x82ych zada\xc5\x84', 'Activate &previous viewer\tCtrl+PgUp': '&Aktywuj poprzedni\xc4\x85 kart\xc4\x99 podgl\xc4\x85du\tCtrl+PgDn', 'OK': 'Ok', 'Collapse the selected items with subitems': 'Zwi\xc5\x84 wybrane elementy z podelementami', 'Enable notes synchronization': 'Uruchom synchronizacj\xc4\x99 notatek', '&Window': '&Okno', 'Warning': 'Ostrze\xc5\xbcenie', '&Close\tCtrl+W': '&Zamknij\tCtrl+W', '&Due date': '&Termin wykonania', 'One way from client': 'W jedn\xc4\x85 stron\xc4\x99 od klienta', 'Status&bar': 'Pasek s&tanu', 'Maximum number\nof recurrences': 'Maksymalna liczba\npowt\xc3\xb3rze\xc5\x84', 'Enable tasks synchronization': 'Aktywuj synchronizacj\xc4\x99 zada\xc5\x84', 'New &subtask...': 'Nowe &podzadanie...', '&Year': '&Rok', 'Make clock in the task bar tick when tracking effort': 'Animuj ikon\xc4\x99 zegara na pasku powiadomie\xc5\x84 podczas \xc5\x9bledzenia nak\xc5\x82adu', 'Editor': 'Edytor', 'Decrease the priority of the selected task(s)': 'Zmniejsz priorytet wybranych zada\xc5\x84', 'Sort categories by description': 'Sortuj kategorie wg. opisu', 'Undo the last command': 'Cofnij ostatnie polecenie', 'Expand all items with subitems': 'Rozwi\xc5\x84 wszystkie elementy z podelementami', 'Please enter your password:': 'Prosz\xc4\x99 wprowadzi\xc4\x87 has\xc5\x82o:', '&Help contents\tCtrl+H': 'Zawarto\xc5\x9b\xc4\x87 pliku pomocy\tCtrl+H', 'All financial columns': 'Wszystkie kolumny finansowe', '&Categories': '&Kategorie', 'Sort tasks by hourly fee': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug wynagrodzenia za godzin\xc4\x99', 'Synchronizing with %s...': 'Synchronizacja z %s...', 'tracking "%s"': '\xc5\x9bledzenie "%s"', 'T&imeline': '\xc5\x9acie\xc5\xbcka czasu', 'For this note': 'Dla tej notatki', 'SyncML server URL': 'URL serwera SyncML', 'Close All': 'Zamknij wszystko.', 'Export the selection in the current view in Comma Separated Values (CSV) format': 'Eksportuj zaznaczenie z aktualnego widoku w formacie pliku Comma Separated Values (*csv)', 'Effort': 'Nak\xc5\x82ad', 'Show/hide tasks with subtasks in list mode': 'Poka\xc5\xbc/ukryj zadania z podzadaniami w trybie listy', '<h3><a name="templates">Task templates</a></h3>\n': '<h3><a name="templates">Szablony zada\xc5\x84</a></h3>\n', 'Could not find directory for ID %s. Please file a bug report.': 'Nie mo\xc5\xbcna odnale\xc5\xba\xc4\x87 katalogu dla ID %s. Prze\xc5\x9blij raport b\xc5\x82\xc4\x99du.', 'Preferences...': 'Ustawienia...', "Cannot open %s because it doesn't exist": 'Nie mo\xc5\xbcna otworzy\xc4\x87 %s, poniewa\xc5\xbc nie istnieje', 'Daily': 'Codziennie', '&Help contents\tCtrl+?': 'Zawarto\xc5\x9b\xc4\x87 pliku pomocy\tCtrl+?', 'Sa&ve selection...': 'Zapisz wy&brane...', 'Behavior': 'Zachowanie', '&Columns': '&Kolumny', 'New task &from template': 'Nowe zadanie z szablonu', 'CSV files (*.csv)|*.csv|Text files (*.txt)|*.txt|All files (*.*)|*': 'Pliki CSV (*.csv)|*.csv|Pliki Tekstowe (*.txt)|*.txt|Wszystkie pliki (*.*)|*', 'Use a tabbed user interface for the main window\n(Note: the layout you create by dragging and\ndropping tabs cannot be saved. This is a limitation\nof the underlying toolkit).': 'U\xc5\xbcywaj systemu zak\xc5\x82adek w g\xc5\x82\xc3\xb3wnym oknie aplikacji\n(Uwaga: uk\xc5\x82ad zak\xc5\x82adek utworzony z ich\nprzemieszczenia nie mo\xc5\xbce by\xc4\x87 zapisany. Jest to\nograniczenie oprogramowania).', 'Always': 'Zawsze', 'Tasks': 'Zadania', 'Completion date': 'Data uko\xc5\x84czenia', 'Total b&udget': 'Ca\xc5\x82kowity b&ud\xc5\xbcet', 'Revenue': 'Przych\xc3\xb3d', 'Sort tasks by category': 'Sortuj zadania wg. kategorii', 'tracking effort for %d tasks': '\xc5\x9bledzenie nak\xc5\x82adu dla %d zada\xc5\x84', 'An error occurred in the synchronization.\nError code: %d; message: %s': 'Synchronizacja zako\xc5\x84czona niepowodzeniem.\nKod b\xc5\x82\xc4\x99du: %d; komunikat: %s', 'Days left': 'Pozosta\xc5\x82e dni', 'Effort: %d selected, %d visible, %d total': 'Nak\xc5\x82ad: %d - wybrane, %d - widoczne, %d - wszystkie', 'Close the current file': 'Zamknij bie\xc5\xbc\xc4\x85cy plik', 'day(s),': 'dzie\xc5\x84/dni', 'Weekly': 'Co tydzie\xc5\x84', '<body bgcolor="#': '<body bgcolor="#', 'Cut': 'Wytnij', '%s: file locked': 'plik %s jest zablokowany', 'No': 'Nie', "Apple's web site": 'Strona Apple', 'Loaded %(nrtasks)d tasks from %(filename)s': 'Wczytano %(nrtasks)d zada\xc5\x84 z pliku %(filename)s', 'Expand the selected item(s)': 'Rozwi\xc5\x84 wybrane elementy', 'Open a new tab with a viewer that displays efforts for the selected task': 'Otwiera now\xc4\x85 zak\xc5\x82adk\xc4\x99 zawieraj\xc4\x85c\xc4\x85 nak\xc5\x82ad dla wybranego zadania', 'You have unsaved changes.\nSave before closing?': 'Pewne zmiany nie zosta\xc5\x82y zapisane.\nZapisa\xc4\x87 przed wyj\xc5\x9bciem?', 'Show/hide percentage complete column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 procentowego uko\xc5\x84czenia', '<h3><a name="syncml">SyncML support</a></h3>\n': '<h3><a name="syncml">Wsparcie SyncML</a></h3>\n', 'Every %(frequency)d weeks': 'Ka\xc5\xbcde %(frequency)d tygodni', 'Sort by status &first': 'Sortuj wed\xc5\x82ug s&tatusu', 'Status: %d tracking': 'Status: %d \xc5\x9bledzenie', '&Delete task\tCtrl+DEL': 'Usu\xc5\x84 za&danie\tCtrl+DEL', 'Paste item(s) from the clipboard': 'Wklej elementy ze schowka', 'Mark the selected task(s) uncompleted': 'Oznacz wybrane zadania jako nieuko\xc5\x84czone', 'Sort tasks by time spent': 'Sortuj zadania wed\xc5\x82ug sp\xc4\x99dzonego czasu', 'Drag and drop': 'Przeci\xc4\x85gnij i upu\xc5\x9b\xc4\x87', 'Sort attachments by category': 'Sortuj za\xc5\x82\xc4\x85czniki wed\xc5\x82ug kategorii', '&Open all attachments': '&Otw\xc3\xb3rz wszystkie za\xc5\x82\xc4\x85czniki', 'Infinite': 'Niesko\xc5\x84czono\xc5\x9b\xc4\x87', 'Sort by subject': 'Sortuj wed\xc5\x82ug tytu\xc5\x82u', 'Create a backup copy before\noverwriting a %s file': 'Stw\xc3\xb3rz kopi\xc4\x99 zapasow\xc4\x85 przed \nnadpisaniem %s plika', 'Show all tasks': 'Poka\xc5\xbc wszystkie zadania', '&Open...\tCtrl+O': '&Otw\xc3\xb3rz...\tCtrl+O', 'Hide c&omposite tasks': 'Ukryj z\xc5\x82o\xc5\xbcone zadania', '&Financial': '&Finanse', 'Show/hide fixed fee column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 wynagrodzenia', 'Error': 'B\xc5\x82\xc4\x85d', '%s: save changes?': '%s: zapisa\xc4\x87 zmiany?', '&Completion date': 'Data uko\xc5\x84c&zenia', 'An iPhone or iPod Touch device tried to synchronize with this\ntask file, but the protocol negotiation failed. Please file a\nbug report.': 'Urz\xc4\x85dzenie iPhone lub iPod Touch pr\xc3\xb3bowa\xc5\x82o zsynchronizowa\xc4\x87 si\xc4\x99 z plikiem tego zadania, ale odm\xc3\xb3wiono dost\xc4\x99pu protoko\xc5\x82owi. Prze\xc5\x9blij raport b\xc5\x82\xc4\x99du.', 'Browse for files to add as attachment to the selected note(s)': 'Wybierz pliki do dodania jako za\xc5\x82\xc4\x85cznik do wybranych notatek', 'Saved %(nrtasks)d tasks to %(filename)s': 'Zapisano %(nrtasks)d zada\xc5\x84 do %(filename)s', 'Edit SyncML preferences': 'Edytuj ustawienia SyncML', 'Only show tasks due today': 'Poka\xc5\xbc tylko zadania do wykonania dzisiaj', 'Save settings (%s.ini) in the same\ndirectory as the program': 'Zapisz ustawienia (%s.ini) w tym samym \nkatalogu co program', '<h3><a name="effort">Effort</a></h3>\n': '<h3><a name="effort">Nak\xc5\x82ad</a></h3>\n', 'iCalendar files (*.ics)|*.ics|All files (*.*)|*': 'Pliki iCalendar (*.ics)|*.isc|Wszystkie pliki  (*.*)|*', 'Window behavior': 'Zachowanie okna', 'The SyncML feature is disabled, because the module\ncould not be loaded. This may be because your platform\nis not supported, or under Windows, you may be missing\nsome mandatory DLLs. Please see the SyncML section of\nthe online help for details (under "Troubleshooting").': 'Funkcja SyncML jest wy\xc5\x82\xc4\x85czona, poniewa\xc5\xbc jej modu\xc5\x82y nie\nmog\xc5\x82y zosta\xc4\x87 za\xc5\x82adowane. Mo\xc5\xbcliwe, \xc5\xbce tw\xc3\xb3j system operacyjny\nnie jest obs\xc5\x82ugiwany lub brakuje w twoim Windowsie\nkilku wa\xc5\xbcnych plik\xc3\xb3w DLL. Prosz\xc4\x99 zobaczy\xc4\x87 sekcj\xc4\x99 SyncML w\npomocy programu (dzia\xc5\x82 "Rozwi\xc4\x85zywanie problem\xc3\xb3w").', 'Only show tasks due this week (i.e. before Sunday)': 'Poka\xc5\xbc tylko zadania, kt\xc3\xb3rych termin wykonania up\xc5\x82ywa w tym tygodniu (do niedzieli)', 'Export as iCalendar...': 'Eksportuj jako iCalendar...', 'Minimize priority\tShift+Ctrl+D': 'Minimalizuj priorytet\tShift+Ctrl+D', 'Refresh from desktop': 'Od\xc5\x9bwie\xc5\xbc z pulpitu', 'Show/hide status bar': 'Poka\xc5\xbc/ukryj pasek statusu', '&Copy\tCtrl+C': '&Kopiuj\tCtrl+C', 'Finished synchronization': 'Synchronizacja zako\xc5\x84czona', 'Hourly fee': 'Wynagrodzenie za godzin\xc4\x99', 'Export as &CSV...': 'Eksportuj jako &CSV...', 'Show only tasks &due before end of': 'Poka\xc5\xbc tylko zadania, kt\xc3\xb3rych &termin wykonania up\xc5\x82ywa z ko\xc5\x84cem', '48 hours': '48 godzin', 'Attachment base directory': 'Katalog bazy za\xc5\x82\xc4\x85cznik\xc3\xb3w', 'Recurrence': 'Powtarzanie', 'Sort ascending (checked) or descending (unchecked)': 'Sortuj rosn\xc4\x85co (zaznaczone) lub malej\xc4\x85co (niezaznaczone)', 'Insert a new subnote': 'Wstaw now\xc4\x85 podnotatk\xc4\x99', 'Cannot send email:\n%s': 'Nie mo\xc5\xbcna wys\xc5\x82a\xc4\x87 email-a:\n%s', "Purging deleted items is undoable.\nIf you're planning on enabling\nthe SyncML feature again with the\nsame server you used previously,\nthese items will probably come back.\n\nDo you still want to purge?": 'Wymazywanie usuni\xc4\x99tych element\xc3\xb3w mo\xc5\xbcna cofn\xc4\x85\xc4\x87.\nJe\xc5\x9bli planujesz ponowne uruchomienie\nfunkcji SyncML w przysz\xc5\x82o\xc5\x9bci u\xc5\xbcywaj\xc4\x85c\nw tym celu tego samego serwera,\nto usuni\xc4\x99te wpisy powinny powr\xc3\xb3ci\xc4\x87.\n\nCzy nadal chcesz wymaza\xc4\x87 dane?', 'Description': 'Opis', 'Never': 'Nigdy', 'Show/hide all date-related columns': 'Poka\xc5\xbc/ukryj wszystkie kolumny dotycz\xc4\x85ce dat', 'Field name': 'Nazwa pola', 'Show/hide reminder column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 powiadomie\xc5\x84', 'Rename the selected viewer': 'Zmie\xc5\x84 nazw\xc4\x99 karty wybranego podgl\xc4\x85du', 'Every %(frequency)d months': 'Ka\xc5\xbcde %(frequency)d miesi\xc4\x99cy', '&Activate next viewer\tCtrl+PgDn': '&Aktywuj kolejn\xc4\x85 kart\xc4\x99 podgl\xc4\x85du\tCtrl+PgDn', '&Total fixed fee': '&Ca\xc5\x82kowita sta\xc5\x82a stawka', 'Cut the selected item(s) to the clipboard': 'Wytnij wybrane elementy do schowka', 'Show/hide total revenue column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 ca\xc5\x82kowitego przychodu', 'Click this button to change the color of inactive tasks': 'Kliknij ten przycisk by zmieni\xc4\x87 kolor nieaktywnych zada\xc5\x84', 'Effort details': 'Szczeg\xc3\xb3\xc5\x82y nak\xc5\x82adu', 'period,': 'okres,', 'New attachment...': 'Nowy za\xc5\x82\xc4\x85cznik...', 'Task conflict': 'Konflikt zada\xc5\x84', 'Effort per day': 'Nak\xc5\x82ad dzienny', 'Sort attachments by overall categories': 'Sortuj za\xc5\x82\xc4\x85czniki wed\xc5\x82ug wszystkich kategorii', 'Page': 'Strona', 'New subcategory...': 'Nowa podkategoria...', 'Refresh from client': 'Od\xc5\x9bwie\xc5\xbc od klienta', 'Color': 'Kolor', 'Saturday': 'Sobota', 'Sort tasks by status (active/inactive/completed) first': 'Sortuj wed\xc5\x82ug statusu (aktywne/nieaktywne/uko\xc5\x84czone)', 'Mail note': 'Wy\xc5\x9blij notatk\xc4\x99 mailem', '12 hours': '12 godzin', 'Show/hide budget left column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 pozosta\xc5\x82ego bud\xc5\xbcetu', '<h3><a name="tasks">Tasks</a></h3>\n': '<h3><a name="tasks">Zadania</a></h3>\n', '%d tasks overdue': '%d zada\xc5\x84 ma przekroczony termin', 'Sort tasks by overall categories': 'Sortuj zadania wg. kategorii og\xc3\xb3lnie', 'Show/hide priority column': 'Poka\xc5\xbc/ukryj kolumn\xc4\x99 priorytetu'}
www.java2java.com | Contact Us
Copyright 2009 - 12 Demo Source and Support. All rights reserved.
All other trademarks are property of their respective owners.